停 (tíng): to stop or cease in Chinese
Sheep in wolf skin
or is it wolf in sheepskin?
Which are you – exactly?
I’m afraid
I still can’t decipher.
My love for you
made me blind,
to the signs
of red you painted
Making me regard them
as small, minute traits
that everybody inherently has.
The words you spoke
The intent behind
Shone forth in between
Those gleaming, calculative eyes
Your actions reflect little
Of the person you are
In reality
you are nothing
Like the illusion I spun
But now that I’m older
And a teensy bit wiser,
I see that I once yearned
For someone, or rather
A figment of my imagination
Rather than the person
You really are.
Image: dilan archive via Pexels





Leave a comment